top of page

sayariychis  
levons-nous (levez-vous)


tiyaychis
asseyons nous(asseyez-vous)


uyariychis
écoutons (écoutez)


qhipayta rimaychis
répétez après moi


yachapayawaychis
répétons,répétez

 

 


Wawakuna jardinpa pukllanku
les enfants jouent dans le jardin
wawakunata iscuylamanta apamunkichis
vous allez chercher les petits enfants à l'école
warmakuna kanchapi pukllanku
les enfants jouent sur le terrain de foot
irqiy t'antata mikhun
mon fils mange du pain
sipaskuna waynakunawan llank'anku
les jeunes gens travaillent
wawaq umanmi nanan
l'enfant a mal à la tête
waynakuna qilqayta yachanku
les jeunes apprennent à écrire
irqikuna aychata mikhunku
les enfants mangent la viande
sipas canchapi llank'an
la jeune femme travaille dans le champ
mamay p'achata taqsan
ma mère lave le linge
michikuna unuta ukyanku
les chats boivent de l'eau

 

Questions:


iman sutiyki ?
Quel est ton nom
hayka watayuqmi kanki ?
Quel âge as-tu ?
Maypin tiyanki ?
Où habites-tu ?
Taytayki kanchu ?
Tu as ton père ?
Iman taytaykipa sutin ?
Quel est le nom de ton père ?
Iman mamaykipa sutin ?
Quel est le nom de ta mère ?

 

 

 

 

Allinllachu
tu vas bien ?
Allinmi,qanri ?
Bien,et toi ?
Ñuqapas allinmi 
moi aussi je vais bien
iman sutiyki ?
Quel est ton nom ?
Sutiyqa Juan;qanpari ?
Mon nom est Juan;et le tien ?
Sutiyqa José ;ripusaqña
mon nom est José;je m'en vais
maymanta hamunki ?
D'où viens-tu ?
Urqu qipanmanta
de la montagne là-derriere

Où est ta mère ?
Pitaq taytayki ?
Qui est ton père ?
Maypitaq tiyarqanki ?
Où habitais-tu ?

 

tupananchiskama !
à la prochaine !
Paqarinkama !
À demain !

 

 

Warmakuna allinchu kankichis ?
Comment allez-vous les enfants ?
Allin
bien
tucuyta ruwasunchis yachaymasi kananchispaq
nous ferons tout pour être de bon amis
lapiskunankichista apamurqankichischu ?
Avez-vous apporté vos crayons ?
Lapisniykita apamurqankichu ?
As-tu apporté ton crayon ?

Maypin mamayki ?
 

Kunan takisunchis huk munay takichata
maintenant nous allons chanter une jolie petite chanson

 

instructions:

filapi churakuychis
mettez vous en file
kunan takisun
maintenant chantons
aulaman haykusun
entrons dans la classe
ricriuman lloqsisun
sortons en récréation
mikhunata mikhusun
mangeons la nourriture
unuta ukyasun
buvons de l'eau
aulaman kutisun
retournons en classe

 

conversation:

 

Haku purisun iscuylanchisman
marchons pour aller à l'école


punkukuna kichariyallashan
les portes doivent être ouvertes


yacharisunchis tucuy yachayta
nous apprendrons toute les connaissances


llaqtanchispa yuyariyninta
la mémoire de notre peuple


ñawinchay qilqaytawan
en lisant et en écrivant


achkata yachasunchis
nous saurons beaucoup


chaynata ruwasunchis
de cette façon nous ferons


hatun Peru suyu
un grand peuple
 

bottom of page