top of page

 

                                                           

                                                                 Conjugaison d'interaction

 

 

            La conjugaison des interactions entre les personnes se construit,

           au présent de l'indicatif, comme suit :

 

 

                            radical + YKY (je te,je vous) ,( nous te,nous vous)

 

1-2    qhawa-yki                             je te regarde

         muna-yki                               je t'aime

        
         qhawa-yki-chis                    je vous regarde

         muna-yki-chis                      je vous aime


         qhawa-yki-ku                       nous te regardons

         muna-yki-ku                         nous t'aimons


         qhawa-yki-chis-ku              nous vous regardons 

         Ã±uqayku muna-yki-chis     nous vous aimons

 

radical + WANKI (tu me,tu nous)(vous  me,vous nous)

 

2-1    qhawa-wa-nki                      tu me regardes

          muna-wanki                        tu m'aimes
       
         qhawa-wa-nki-ku                tu nous regardes

          muna-wankiku                    tu nous aimes(exclusif)

 

         qhawa-wa-nki-chis             vous me regardez

          muna-wankichis                 vous m'aimez


         qhawa-wa-nki-chik-ku       vous nous regardez

         qankuna muna-wankiku    vous nous aimez

 

radica+ SUNKI (il/elle te,il/elle vous) WANKI(il/elle me,il/elle nous)

 

 

3-1   qhawa-wa-n                          il me regarde

          muna-wan                            elle m'aime


         qhawa-wa-n-ku                   ils me regardent

         muna-wanku                        ils m'aiment


3-2   qhawa-su-nki                       il te regarde

          muna-sunki                         il t'aime

 

         qhawa-su-nki-chis              il vous regarde

         muna-sunkichis                  elle vous aime


         qhawa-su-nki-ku                 ils te regardent

         muna-sunkiku                     ils t'aiment


         qhawa-su-nki-chis-ku        ils vous regardent

         paykuna muna-sunkichis  ils vous aiment

 

3-4   qhawa-wa-nchis                  il nous regarde

          muna-wanchis                    il nous aime(inclusif)


         qhawa-wa-nchis-ku            ils nous regardent

         paykuna muna-wanchis    ils nous aiment
 

le plus- que- parfait

 

verbe llank'ay : travailler


ñuqa llank'asqani                       j'avais travaillé
qan llank'asqanki                       tu avais travaillé
pay llank'asqa                             il avait travaillé
ñuqanchis llankl'asqanchis     nous avions travaillé
ñuqayku llank'asqayku            nous avions travaillé
qankuna llank'asqankichis      vous aviez travaillé
paykuna llank'asqaku               ils avaient travaillé

 

 

 

 le temps passé expérimenté â€“rqa

 

s'utilise pour parler de faits dont nous avons Ã©té témoins directs;

on ajoute le suffixe -rqa

entre la racine du verbe et la terminaison au présent

 

Verbe  tiyay(habiter,vivre)

 

Ñuqa tiya-rqa-ni

             je vivais’

Qam tiya-rqa-nki

            tú vivais

Pay tiya-rqa-n

            il/elle vivait

Ñuqanchik tiya-rqa-nchik

            nous tous vivions

Ñuqayku tiya-rqa-yku

             nous autres vivions (pas vous)

Qamkuna tiya-rqa-nkichik

             vous viviez

Paykuna tiya-rqa-nku

             ils.elles vivaient

 

Verbe  kay (être)

 

Ñuqa ka-rqa-ni

         j'étais

Qam ka-rqa-nki

        tu étais

Pay-mi ka-rqa-n

        il/elle était

Ñuqanchik ka-rqa-nchik

        nous tous étions

Ñuqayku ka-rqa-yku

        nous, seulemen,t étions

Qamkuna ka-rqa-nkichik

        vous étiez

Paykuna ka-rqa-nku

         ils/elles étaient

 

 

le temps passé non expérimenté â€“sqa

 

on l'utilise pour parler de faits passés dont nous n'avons pas été témoins directs,par exemple dans les contes et légendes;

ils se construit en  interposant le suffixe - sqa-

entre la racine et la terminaison du verbe au présent;

on pourrait le traduire par :on dit,ils disent

 

Verbe tiyay

 

Ñuqa tiya-sqa-ni

           ( ils disent/on dit que) je vivais

Qam tiya-sqa-nki

           ( ils disent/ on dit) que tu vivais,etc...

Pay tiya-sqa-n

            

Ñuqanchik tiya-sqa-nchis

           

Ñuqayku tiya-sqa-yku

           

Qamkuna tiya-sqa-nkichis

           

Paykuna tiyas-sqa-nku

          

 
Verbe kay

 

Ñuqa ka-sqa-ni  
Qam ka-sqa-nki   
Pay-mi ka-sqa-n   
Ñuqanchik ka-sqa-nchis   
Ñuqayku ka-sqa-yku   
Qamkuna ka-sqa-nkichis   
Paykuna ka-sqa-nku    
 

bottom of page