top of page

L'aiguille perdue

 

 

 

Sullk'aymi yawrita chinkarqarchin.Mamaykun hamp'arapataman churamuy nisqa
Mon petit frère a perdu la grosse aiguille;notre mère lui avait dit d'aller la poser sur la table ;


chayri ?
Et alors ?


Chaysi sullk'ayqa chay pataman churaykusqa
alors mon petit frère  est allé la poser sur la table


chaysi ?
Et ensuite ?


Ñuqa qhawaykuqtiyqa manan imapas hanp'arapatapiqa kasqachu
mais quand j'ai regardé,je n'ai rien vu sur la table


allintachu maskharqanki ?
Tu a bien regardé ?


Ari;hanp'ara patatapas,hanp'araq pachatapas allinta maskhani
oui, j'ai bien cherché,dessus et sous la table


maypipunitaq kanmanri ?
Où pourrait-elle être exactement ?


Icha chawpi panpa musk'apatapi ?chaypin sullk'aykiqa pukllasharqan
Peut-être par terre, dans la salle à manger ?ton petit- frère a joué là-bas.

 


sullk'a                frère mineur ,mineur d'âge, le benjamin,le dernier enfant,
yawri                 grosse aiguille
chinkarqachiy perdre,faire perdre
hamp'ara          table
churamuy         aller mettre,poser
patanpi             au bord
pata                   dessus
churay               poser
qhawaykuy      regarder,observer, visiter
mana imapas  rien
pas                     aussi
pachanpi          dessous  
puni                  précisément,vraiment,exactement
chaypipuni      justement,précisément là
chawpi              milieu
musk'a              salle à manger

pi/pin               indique le lieu;il sert à former l'adverbe de lieu
                           Qusqupin tiyai:  je vis à Cuzco
lla                       seulement
kaylla                ici seulement
kayllapi             seulement ici
kaychallapi      juste ici
kasqallanpi      là où il se trouve

ntin                    avec
warmintin        avec sa femme
aylluntin          accompagné de toute sa famille

bottom of page