Grammaire : le futur
verbe travailler:llank'ay
ñuqa llank'asaq je
travaillerai
qan llank'anki tu
travailleras
pay llank'anqa il/elle travaillerai
ñuqanchis llank'asun nous travaillerons
ñuqayku llank'asaqku nous travaillerons
qankuna llank'ankichis vous travaillerez
paykuna llankanqaku ils/elles travailleront
imatan paqarin ruwanki ?
Que feras-tu demain ?
Paqarinqa taytaytan hampi kamayoqman pusasaq
demain j'accompagnerai mon père chez le médecin
ch'isintari ?
la nuit ?
Mamaywanmi rantiq risaqku
nous iront faire des achats avec ma mère
imay pachatataq kutimunkichisri ?
Quel jour reviendrez-vous ?
Kutimusaqkuqa qanchis pachata
nous reviendrons dans cinq heures
Notions de temps :
paqarin demain
michha après demain
ch'isiman à la nuit
ch'isinta dans la nuit,la nuit
tutata à la nuit
kuska tutata à minuit
chawpi tutata à minuit
p'unchaymuyta à la pointe du jour
chawpi punchayta à midi
sukhata l'après-midi
ch'isinyaykuyta au début de la nuit
rasphiyaykuyta au crépuscule
killatukuyta à la fin du mois
ura killaman au mois prochain
ura semanaman à la semaineprochaine
q'aya wataman à l'année prochaine
pusay emporter,accompagner
rantiy acheter
kusa excellent
pacha heure,temps,espace,
moment,monde
ama hinach kay s'il vous plaît
ñuqa runasimitan kaypi yachasaq
j'apprendrai le quechua ici
ñuqa runasimitan kunan yachasaq
je vais apprendre le quechua aujourd'hui
ñuqa rusimitan paqarin qilqasaq
j'écrirai du quechua demain
qanqa chakratan paqarin rinki
tu iras au champ demain
qanqa llaqtatan paqarin rinki
tu iras demain à la ville
qanqa qhatutan paqarin rinki
tu iras demain au marvhé
qanqa Qusqutan paqarin rinki
tu iras demain à Cuzco
Mariaqa Machu Pikchutan ura killaman rinqa
Maria ira demain au Machu Picchu
Mariaqa radiopin paqarinqa takinqa
Maria chantera demain à la radio
payqa karu llaqtatan rinqa
elle ira dans une ville lointaine
ñuqanchis q'aya wataman universidadtan tukusunchis
nous terminerons l'université l'année prochaine
ñuqanchis q'aya wataman Wankayupin llank'asunchis
nous travaillerons à Huancayo l'année prochaine
ñuqanchi q'aya wataman huq suyutan risunchis
nous irons dans un autre pays l'année prochaine
imatan paqarin ruwankichis ?
Que ferez vous demain ?
Paqarinqa chakratan qhawasaqku
demain nous irons voir le champ
haykaqtaq saratari kallchankichis ?
Quand couperez-vous le maïs ?
Sarataqa killa qallariytan kallchasaqku
nous couperons le maïs au début du mois
pin husk'anqa tarpuciqtiki ?
Qui va faire tes semis ?
Pidrun husk'anqa ,payni allin husk'aq
Pedro fera les semis,c'est un bon semeur
imay pachatan paqarin hatarinki ?
À quelle heure te lèveras-tu demain ?
Paqarinqa achikyaytan hatarisaq
demain je me lèverai au point du jour
hayk'aqtataq Qusqutari rishun ?
Quand partons nous pour Cuzco ?
Hayk'ataq Pidruri Limatari rinqa ?
Quand Pedro ira-t-il à Lima ?
Hayk'atataq tukumanta purikuqri rinki ?
Quand iras-tu te promener à Tucuman ?
Pin runasimi yachaq ?
Qui apprendra le qhechua ?


